dijous, 22 de desembre del 2011

l'àpat de Nadal i Feliç Any 2012



Bon Nadal i Feliç Any Nou.
Zorionak eta Urte Berri On.
Feliz Navidad i Próspero Año Nuevo.
Bo Nadal e Próspero Aninovo.
Joyeux Noël et bonne année!.
Buon Natale e Felice Anno
Nuovo.
Froehliche Weihnachten und
ein gluckliches Neues Jahr!
Merry Christmas and Happy
New Year.
Amb els millors desitjos de PAU i AMOR

L'ÀPAT DE NADAL

Aquests dies de Nadal
són dies de festa grossa,
tothom afluixa la bossa
per celebrar-ho com cal.
S’ha de fer una escudella
amb llunes com a miralls,
ben proveïda de talls
de gallina i de vedella,
de pilota, cansalada,
botifarra del greixet,
de patata molt poqueta,
i la verdura, limitada.
La vedella amb rovellons
és el plat que segueix ara,
si la gana us desempara
animeu-la amb traguets bons.
Pum! El cava es destapa…
No el vessis que et tacaràs!
Poseu-me’n un altre vas!
Té, la taula feta un mapa!
Ara postres variats:
mandarines, un meló,
i les neules i el vi bo
i els torrons il·limitats:
Cadis, Agramunt, Xixona…
Apa, senyors! Qui en vol més?
En menjarem de tots tres
perquè tots són cosa bona.
Vi sec, Xerès, moscatell…
Els torrons s’han de torrar
amb bons tragos de vi vell.
Ara cafè, licors,
un “puro” de mitja cana
i al balancí a fer galvana
fabricant sucs païdors.
I al vespre…
Bicarbonat, til·la,
píndoles pel fetge,
el termòmetre i el metge.
I un bon got de rubinat.
Guillem d'Oloró
Aquest poema el va treballar l'Eva a l'escola i l'hem trobat per internet. M'ha semblat una bona idea tenir-lo aquí.

Col·laborem entrant a veure aquest video (Hospital Sant Joan de Déu de Barcelona)

http://www.youtube.com/watch?v=02dJewpZZ-U&feature=youtu.be

En aquest enllaç trobareu informació sobre l'Home dels nassos:
http://ca.wikipedia.org/wiki/Home_dels_nassos

2 comentaris:

Anònim ha dit...

Bo Nadal e Próspero Aninovo.
Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo.
Caray!. Se te ha olvidado en galaicoportugués y en la lengua de Cervantes. Petonets.

M. Antònia ha dit...

Sí bona idea. Els bons records s'han de guardar.